Sonett-Forum

Normale Version: Jakub Bart-Ćišinski: Słowjanam (hsb)
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Jakub Bart-Ćišinski
1856 - 1909 Oberlausitz


Słowjanam

Woko woslep! Wucho wohłuchń! Na sewjeru
Z morjom rozniemdrjenym čołm so mały bědźi.
Z mocu přezčłowjeskej dźěła, ćeknyć slědźi,
Tola wjesło po wjesłu jom' žołmy bjeru...

Přez čołm rujo wujo dźiwje zmohi pjeru -
Z čołma muž za mužom pada žołmam k jědźi -
K połdnju zhladuja we smjertnym straše błědźi,
K połdnju žałosća tam w čołmje na sewjeru -

Ach a nihdźe, nihdźe pomocneho čołma!?
Ha! Nan, mać, bratr, sotra - wšitcy w smjertnym klinje.
Na pomoc, zo njepožrě jich dźiwja žołma!

Na pomoc, štóž we wutrobje čłowske čuće
Ma a słyši smjerćenosnych žołmow ruće,
Prjedy hač muž poslědni w tym čołmje zhinje!



Slawen

Erblinde, Auge! Ohr, ertaube! Hoch im Nord
plagt sich in wütend-wilder See das schwanke Boot,
das in der nassen Urgewalt zu brechen droht
und nacheinander gehn die Ruder über Bord.

Der Kahn ächzt in den Wogen, die da donnernd morden
und Mann auf Mann geht an die raue See verloren.
In Todesängsten schauen nur nach Süd die Toren;
Zum Süden gehn die Klagen, doch es geht nach Norden.

Ach, ist da nirgendwo ein Schiff das uns errettet?
Ach, Eltern und Geschwister sind zum Tod gebettet.
So hilf, wer diesen wüsten Wassern widersteht!

Zu Hilfe, wer in seinem Herzen menschlich fühlt
und uns entdeckt, dort wo das Meer so aufgewühlt,
noch eh der letzte mit dem Nachen untergeht.
Referenz-URLs