Sonett-Forum

Normale Version: Izumi Shikibu: kurasa yori
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
IZUMI SHIKIBU
ca. 978(?) – ? Japan



暗より暗道にぞ入ぬべき遙に照せ山の葉の月


kurasa yori
kuraki miti ni zo
irinubeki
Faruka ni terase
yama no Fa no tuki


From darkness
On a shadowed path
I must make my way;
Let it faintly shine,
The moon upon the mountain’s edge.


Aus der Dunkelheit
muss ich auf schattigem Pfad
meinen Weg gehen;
Freundlich soll auf mich scheinen
der Mond über den Bergen.


.
Referenz-URLs