Sonett-Forum

Normale Version: Francis Sherman: A Life - 5 Ave!
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Francis Sherman
1871 - 1926 Canada

A Life

5 Ave!


To-morrow, and a year is born again!
(To-day the first bud wakened 'neath the snow.)
Will it bring joys the old year did not know,
Or will it burthen us with the old pain?
Shall we seek out the Spring—to see it slain?
Summer,—and learn all flowers have ceased to grow?
Autumn,—and find it overswift to go?
(The memories of the old year yet remain.)
To-morrow, and another year is born!
(Love liveth yet, O Love, we deemed was dead!)
Let us go forth and welcome in the morn,
Following bravely on where Hope hath led.
(O Time, how great a thing thou art to scorn!)
O Love, we shall not be uncomforted!


Ein Leben

5 - Ave!


Ein neues Jahr beginnt, ein neues Morgen!
(Heut eine Knospe unterm Schnee entspringt.)
Ob es noch ungeahnte Freuden bringt?
bringt es nur alten Schmerz und alte Sorgen?

Soll auch der neue Lenz vergänglich sein?
Soll auch die neue Sommerpracht verblassen,
und dieser Herbst uns viel zu schnell verlassen?
(Es holen uns Erinnerungen ein.)

Heut morgen kann das neue Jahr beginnen.
(Oh Liebe, lang hast du dich nicht gerührt!)
Voran, lasst uns den neuen Tag gewinnen!
Voran, wohin uns unsre Hoffnung führt!

Verachtung schenkt die Zeit den größten Dingen,
doch Trost und Gnade wird die Liebe bringen!


.
Referenz-URLs