Sonett-Forum

Normale Version: Adam Mickiewicz: Sonety Odeskie - VIII.
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Adam Mickiewicz
1798 – 1855 Polen/Litauen


Sonety Odeskie

VIII - DO NIEMNA


Niemnie, domowa rzeko moja Z gdzie są wody,
Które niegdyś czerpałem ar niemowlęce dłonie,
Na których potem w dzikie pływałem ustronie,
Sercu niespokojnemu szukając ochłody?

Tu Laura, patrząc z chlubą na cieñ swej urody,
Lubiła włos zaplataæ i zakwiecać skronie,
Tu obraz jej malowny w srebrnej fali łonie
Łzami nieraz mąciłem, zapaleniec młody.

Niemnie, domowa rzeko, gdzież są tamte zdroje,
A z nimi tyle szczęścia, nadziei tak wiele?
Kędy jest miłe latek, dziecinnych wesele?

Gdzie milsze burzliwego wieku niepokoje?
Kędy jest Laura moja, gdzie są przyjaciele?
Wszystko przeszło, a czemuż nie przejdą łzy moje!



Sonette aus Odessa

VIII. – An den Niemen


Dich, Niemen, Heimatfluß, möcht ich nochmal erblicken,
wo ich als Kind dein Wasser schöpfte mit der Hand.
Dir folgte ich ins wildvergessne Hinterland,
an dir mein frischentbranntes Herz dort zu erquicken.

Hier ließ ich mich von Lauras Anblick einst bestricken,
wo sie sich schmückte, Blumen in die Haare wand.
Ich sah sie immer neu in deinem Silberband,
doch bleibt mir nur, euch beiden Tränen nachzuschicken.

Wo sind die Wellen, wo gespiegelt sich das Licht,
und die mein Glück flußabwärts trugen, die so sehr
mit meiner Jugend war’n verbunden. Ach, nie mehr

seh ich dich wieder. Meiner Jugend Hoffnung bricht,
und am Verlust von Lieb und Freundschaft trag ich schwer.
Wenn alles endet, warum dann die Tränen nicht?




.
Referenz-URLs