Sonett-Forum

Normale Version: Erik Johan Stagnelius: En evig oro själen mystiskt plågar
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Erik Johan Stagnelius
1793-1823 Schweden

En evig oro själen mystiskt plågar
Så länge än för grusets fröjd hon brinner
Och för Äonen, som dess jordlif spinner,
Af suckar ammad offerelden lågar.

Men knappt hon sansas och försaka vågar
Ett diktadt godt, hvars blänverk dock försvinner,
Förrän hvad sannt och evigt är hon vinner,
Hvadt hjertats dolda saknad efterfrågar.

Med Guds tillsamman flyter hennes vilja
Och får i arf hans rikes herrligheter
För Jordens låga rosor och metaller.

Ej Tid och Rum, ej Väldigheter skilja
Den höga från sin lott i himlens eter
Och aldrig gudalifvets blomma faller.



Die Seele sich in steter Unrast plagt,
solange sie für eitlen Tand enbrennt
und für Äonen, die ihr Leben spinnt
an dem ein Opferfeuer seufzend nagt.

Kaum daß sie sich besinnt und sie entsagt
dem Blendwerk eines Gottes, das verschwindt'
bevor sie wahre Ewigkeit gewinnt,
nach der das Herz in seinem Mangel fragt.

Mit Gott ihr Wille einst zusammenfließt
im Erbe seines Reiches Herrlichkeiten,
daß Rosen hier entflammen und Metalle.

Nicht Zeit und Raum und keine Macht zersplißt
vom Ganzen einen Teil. in Himmelsweiten,
im Götterleben niemals Blüten fallen.