Sonett-Forum

Normale Version: Delmira Agustini: Mi aurora
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Delmira Agustini

Mi aurora


Como un gran sol naciente iluminó mi vida
y mi alma abrió a beberlo como una flor de aurora;
¡Amor! ¡Amor! bendita la noche salvadora
en que llamó a mi puerta tu mamita florida.

Mi alma vibro en la sombra como arpa sorprendida,
las aguas del silencio ya abiertas, en la aurora
cantó su voz potente misteriosa y sonora.
¡Mi alma lóbrega era una estrella dormida!

Hoy toda la esperanza que yo llorara muerta
surge a la vida alada del ave que despierta
ebria de una alegría fuerte como el dolor;

y todo luce y vibra, todo despierta y canta,
como si el palio rosa de su luz viva y santa
abriera sobre el mundo la aurora de mi amor.



Mein Morgen

Als großer Sonnenaufgang scheint sie auf mein Leben
und meine Seele trinkt sie wie aus Blütenkelchen;
Die Liebe! - Gesegnet die erlöste Nacht in welcher
du deine blüh'nde Hand der meinen hast gegeben.*

Dier Seele pulst im Schatten als gerührte Harfe:
Des Schweigens Wasser schon dem Morgenrot entspringen.
Sie sang mit so kraftvoller Stimmer, - mystisch, - klingend. -
Oh, - meine dunkle Seele war ein Stern im Schlafe!

All meine Hoffnungen, die ich als tot beklagte,
erheben ihre Schwingen. Wie die Vögel zieh'n
sie, freudetrunken, stärker als die Sorgen;

Und jedes Ding pulsiert und strahlt schon, daß es tagt,
als ob von rosa Licht ein heiler Baldachin
sich auf die Welt legt: dieser meiner Liebe Morgen.


-----------------------------

* wortlich klopft die blühende zarte Hand an die Tür