28.01.2007, 10:10
Fanny Kemble
To Shakespeare
If from the height of that celestial sphere
Where now thou dwell’st, spirit powerful and sweet!
Thou yet canst love the race that sojourn here,
How must thou joy, with pleasure not unmeet
For thy exalted state, to know how dear
Thy memory is held throughout the earth,
Beyond the favored land that gave thee birth.
E’en in thy seat in heaven, thou mayst receive
Thanks, praise, and love, and wonder ever new,
From human hearts, who in thy verse perceive
All that humanity calls good and true;
Nor dost thou for each mortal blemish grieve.
They from thy glorious works have fallen away,
As from thy soul its outward from of clay.
An Shakespeare
Ü: Silja
Wenn von der Höhe deiner Himmelsphären
Wo du nun weilst, du starker, lieber Geist!
Dir lieb die Menschen dieser Welt noch wären,
mit welcher Freude, die du angemessen weißt,
Siehst du wohl zu, wie man dich hält in Ehren
Mit wie viel Lob man deiner stets gedenkt
Nicht nur im Land, das dich der Welt geschenkt,
Und du erhältst selbst auf dem Himmelsthrone
Dank, Lob und Liebe, Wunder immer neu,
Denn Menschen reichen deinem Vers die Krone
Die dem gebührt, was gut ist, wahr und treu.
Lass Menschenschwächen nicht dein Herz beschweren,
Die sind vom edlen Werk gefallen schon,
Wie von der Seel’ die Außenform aus Ton.
To Shakespeare
If from the height of that celestial sphere
Where now thou dwell’st, spirit powerful and sweet!
Thou yet canst love the race that sojourn here,
How must thou joy, with pleasure not unmeet
For thy exalted state, to know how dear
Thy memory is held throughout the earth,
Beyond the favored land that gave thee birth.
E’en in thy seat in heaven, thou mayst receive
Thanks, praise, and love, and wonder ever new,
From human hearts, who in thy verse perceive
All that humanity calls good and true;
Nor dost thou for each mortal blemish grieve.
They from thy glorious works have fallen away,
As from thy soul its outward from of clay.
An Shakespeare
Ü: Silja
Wenn von der Höhe deiner Himmelsphären
Wo du nun weilst, du starker, lieber Geist!
Dir lieb die Menschen dieser Welt noch wären,
mit welcher Freude, die du angemessen weißt,
Siehst du wohl zu, wie man dich hält in Ehren
Mit wie viel Lob man deiner stets gedenkt
Nicht nur im Land, das dich der Welt geschenkt,
Und du erhältst selbst auf dem Himmelsthrone
Dank, Lob und Liebe, Wunder immer neu,
Denn Menschen reichen deinem Vers die Krone
Die dem gebührt, was gut ist, wahr und treu.
Lass Menschenschwächen nicht dein Herz beschweren,
Die sind vom edlen Werk gefallen schon,
Wie von der Seel’ die Außenform aus Ton.