Sonett-Forum

Normale Version: S. T. Coleridge: Rime of the Ancient Mariner (1800) - Part VI
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Doch sag mir, sag mir noch einmal
was treibt das Schiff voran
dass es so segelt ohne Wind,
was ist im Ozean?

Das Meer hat keinen eignen Willen,
gehorcht nur einem Wort
und sieht mit einem großen Blick
zum Mond am Himmel dort.

und fragt ob er den Kurs ihm sagt
durchs Dickicht dieser Welt.
Sie Bruder sieh, wie gnadenreich
Sein Blick herunterfällt,

Doch warum schießt das Schiff dahin?
kein Meer, kein Wind treibts an.
Die Luft vor seinem Bug reißts weg
am Heck drängt sie heran.

Flieg Bruder Flieg, flieg hoch und weit
sonst kommen wir zu spät,
das Schiff wird immer langsamer
sobald der Seeman steht.

Ich wachte auf, wir segelten
als wär das Wette sacht
der Mond stand hoch, der Himmel schwieg,
die Toten gaben acht.

Die Toten gaben Acht an Deck
die Wärter meiner Qual
fixierten mich mit starrem Blick
im Mondlicht biss er fahl.

Der Fluch, der sie getötet hat
war lang noch nicht vorbei,
ich konnte meinen Blick nicht ab-
noch hoch zum Himmel wenden

Dann brach der Bann, ich sah aufs Neu
das Meer so grün und klar
und sah voraus und nicht mehr das
was schon geschehen war.

Wie einer der den dunklen Weg
voll Furcht und Schrecken geht
und nach dem Blick zurück nach vorn
nur noch nach vorne sieht
im Wissen dass der Feind voll Zorn
ihm schon im Nacken steht.

Dann regte sich die Luft erneut
doch ohne einen Laut,
es war kein Wind von dieser Welt
war fremd und doch vertraut.

Ich habe ihn auf Haar und Mund
Wie Frühlingswind vernommen
Er mischte sich mit meiner Furcht
und war wie ein Willkommen.

Das Schiff flog schneller als ein Schwan
doch glitt es glatt dabei
der Wind blies sacht so sacht zu mir
als ob es meiner sei.

Was seh ich wie im Freudentraum?
den Leuchtturm, wohl bekannt
den Hügelkranz, das Kirchendach,
bin ich in meinem Land?

Die Bojen blieben weit zurück
ich betete im Hafen,
lass mich erwachen lieber Gott
oder auf ewig schlafen.

Die Hafenbucht schien wie aus Glas
ein Spiegel ohne Hauch,
Das Mond legte sein Licht darauf
Und seinen Schatten auch.

Der Küstenfelsen brach im Licht
Hoch zu dem Kirchendach
Darüber hielt der Wetterhahn
Wie immer stumme Wacht.

Der Hafen strahlt in weißem Licht
als sich aus seiner Bucht
Gestalten hoben, ihre Schatten
wie purpurrotes Tuch

Sie glitten nahe vor den Bug,
in ihrem Purpurrot
da wandte ich den Bick zum Deck,
welch` Anblick sich da bot.

Die Leichen lagen regungslos
doch stand bei Christi Blut
ein Engel ein Seraph dabei
in lichtgehüllter Glut.

Die Schar der Seraphinen hob
die Hände, und ein Licht
ein Leuchtfeuer und ein Fanal
als ob der Dornbusch spricht.

Die Schar der Seraphinen hob
die Hände, sprachen nicht,
doch sang die Stille und mein Herz
hörte das Lied des Lichts.

Zum Schlag der Riemen hörte ich
den Lotsen der uns rief
das zwang mir meine Augen weg
herum zu seinem Skiff.

Lotse und Lehrling ruderten
pfeilschnell ans Schiff heran
Bei Gott die Freude war zu groß,
die raubt kein toter Mann.

Ein dritter Mann war noch im Boot
der Einsiedler, er sang
ein Lied das er im Wald wohl schrieb
wenn Stille zu ihm drang
Sein Segen wäscht vielleicht das Rot
von meiner Seele ab.

But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing -
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing?

Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the moon is cast -

If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him.

But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?
The air is cut away before,
And closes from behind.

Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner's trance is abated.

"I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
'Twas night, calm night, the moon was high;
The dead men stood together.

All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the moon did glitter.

The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.

And now this spell was snapped: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen -

Like one that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.

It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring -
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.

Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze -
On me alone it blew.

Oh! dream of joy! is this indeed
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own country?

We drifted o'er the harbour-bar,
And I with sobs did pray -
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.

The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the moon.

The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.

And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.

A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck -
Oh, Christ! what saw I there!

Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.

This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;

But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot's cheer;
My head was turned perforce away,
And I saw a boat appear.

The Pilot and the Pilot's boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord in heaven! it was a joy
The dead men could not blast.

I saw a third -I heard his voice:
It is the Hermit good!
He singeth loud his godly hymns
That he makes in the wood.
He'll shrieve my soul, he'll wash away
The Albatross's blood."