Sonett-Forum

Normale Version: Edna St. Vincent Millay: Sonnets from an ungrafted tree 13
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Edna St. Vincent Millay
1892 - 1950 USA


Sonnets from an ungrafted tree

13


13

From the wan dream that was her walking day,
Wherein she journeyed, borne along the ground
Without her own volition in some way,
Or fleeing, motionless, with feet fast bound,

Or running silent through a silent house
Sharply remembered from an earlier dream,
Upstairs, down other stairs, fearful to rouse,
Regarding him, the wide and empty scream

Of a strange sleeper on a malignant bed,
And all the time not certain if it were
Herself so doing or some one like to her,
From this wan dream that was her daily bread,

Sometimes, at night, incredulous, she would wake -
A child, blowing bubbles that the chairs and carpet did not break!



13


Als Traum verging ihr Tag, so blass, so schal,
und sie durchfuhr ihn, dass es hat den Schein,
als wär sie ferngesteuert manches Mal,
als flöhe sie und regte doch kein Bein.

Dann läuft sie langsam ab die stillen Ecken,
erinnernd plötzlich einen alten Traum, -
treppauf, treppab, - still - um ihn nicht zu wecken.
Ein weitrer leerer Schrei erfüllt den Raum:

Der fremde Schläfer auf dem Krankenbett.
Sie macht und tut, - und wußte manchmal nicht
ob sie es tat, ob jemand, der ihr glich
es träumte oder sie die Träume hätt.

Dann wacht sie auf, muss sich ungläubig kratzen,
warum die Seifenblasen auf der Couch nicht platzen.