Sonett-Forum

Normale Version: S. T. Coleridge: Chamouny; the Hour Before Sunrise
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Samuel Taylor Coleridge

Chamouny; the Hour Before Sunrise. A Hymn

Hast thou a charm to stay the morning star
In his steep course? So long he seems to pause
On thy bald awful head, oh Chamouny!
The Arvé and Arveiron at thy base
Rave ceaselessly; but thou, dread mountain form,
Risest from forth thy silent sea of pines
How silently! Around thee and above,
Deep is the sky, and black – transpicuous, deep,
An ebon mass. Methinks thou piercest it
As with a wedge! But when I look again,
It seems thy own calm home, thy crystal shrine,
Thy habitation from eternity.
Oh dread and silent form! I gazed upon thee
Till thou, still present to my bodily eye,
Didst vanish from my thought. Entranced in pray’r,
I worshipped the Invisible alone.
Yet thou, meantime, wast working on my soul,
E’en like some deep enchanting melody,
So sweet, we know not we are list’ning to it.
But I awake, and with a busier mind
And active will self-conscious, offer now,
Not, as before, involuntary pray’r
And passive adoration.
Hand and voice,
Awake, awake! And thou, my heart, awake!
Awake, ye rocks! Ye forest pines, awake!
Green fields and icy cliffs, all join my hymn!
And thou, oh silent mountain, sole and bare,
Oh blacker than the darkness, all the night,
And visited all night by troops of stars,
Or when they climb the sky, or when they sink;
Companion of the morning star at dawn,
Thyself earth’s rosy star, and of the dawn
Co-herald! Wake, oh wake, and utter praise!
Who sank thy sunless pillars deep in earth?
Who filled thy countenance with rosy light?
Who made thee father of perpetual streams?
And you, ye five wild torrents, fiercely glad,
Who called you forth from night and utter death,
From darkness let you loose, and icy dens,
Down those precipitous, black, jagged rocks
For ever shattered, and the same for ever?
Who gave you your invulnerable life,
Your strength, your speed, your fury, and your joy,
Unceasing thunder, and eternal foam?
And who commanded (and the silence came),
ʽHere shall the billows stiffen, and have restʼ?
Ye ice-falls! Ye that from yon dizzy heights
Adown enormous ravines steeply slope –
Torrents, methinks, that heard a mighty voice,
And stopped at once amid their maddest plunge!
Motionless torrents! Silent cataracts!
Who made you glorious as the gates of heav’n
Beneath the keen full moon? Who bade the sun
Clothe you with rainbows? Who with lovely flow’rs
Of living blue spread garlands at your feet?
ʽGod, God!ʼ the torrents, like a shout of nations,
Utter. The ice-plain bursts, and answers ʽGod!ʼ
ʽGod!ʼ sing the meadow-streams with gladsome voice,
And pine-groves, with their soft and soul-like sound!
The silent snow-mass, loos’ning, thunders ʽGod!ʼ
Ye dreadless flow’rs that fringe th’ eternal frost!
Ye wild goats bounding by the eagle’s nest!
Ye eagles, playmates of the mountain blast!
Ye lightnings, the dread arrows of the clouds!
Ye signs and wonders of the element
Utter forth ʽGod!ʼ and fill the hills with praise!
And thou, oh silent form, alone and bare,
Whom as I lift again my head bowed low
In adoration, I again behold,
And to thy summit upward from thy base
Sweep slowly with dim eyes suffused by tears,
Awake, thou mountain form! Rise like a cloud!
Rise like a cloud of incense from the earth!
Thou kingly spirit throned among the hills,
Thou dread ambassador from earth to heav’n –
Great hierarch, tell thou the silent sky,
And tell the stars, and tell the rising sun,
Earth with her thousand voices calls on God!



Samuel Taylor Coleridge

Chamonix. Vor Tagesanbruch. Ein Hymnus

Hast du die Kraft und bannst den Morgenstern
Für den Moment in seinem Lauf, so dass
Er über Chamonix ganz kurz verweilt?
Die Arvé und Arveiron stürzen hin
von deiner Basis, fürchterlicher Berg,
Der sich aus einem See von Fichten hebt,
Ganz still! Um dich herum und über dir
Ist tiefer Himmel, transparent und schwarz
Wie Ebenholz, in den du eingefügt
Zu sein scheinst wie ein Keil. Doch denke ich,
Es ist dein Reich, dein kristalliner Schrein,
Dein Lebensraum von Ewigkeiten an.
Erfurcht gebietend’ stille Form! ich schau
Auf dich, bis du, den Augen zwar präsent,
Mir aus dem Denken schwindest. Im Gebet
Dien’ ich dem Unsichtbaren jetzt allein.
Einstweilen hast du mein Gemüt erfasst,
Wie eine hinreißende Melodie,
Die uns, besinnungslos, so süß bestrickt.
Doch ich erwache. Und mit hellem Sinn
Erlebe ich mich tätig, selbstbewusst,
Nicht wie zuvor, passiver Adorant
In unfreiwilligem Gebet.
Die Hand
Und Stimme soll erwachen! Auch mein Herz!
Erwacht, ihr Felsen! Und ihr Fichten auch!
Eisklippen, grüne Felder, singt mein Lied!
Und du, du stiller Berg, allein und kahl,
Schwärzer als Finsternis und Mitternacht,
Von Sternenscharen nächtens heimgesucht,
Bei ihrem Aufgang und beim Untergehn;
Du spürst den Morgenstern bei Dämmerung,
Bist selbst der Erde rosenfarbner Stern,
Wach auf, des Taglichts Herold, singe Lob!
Wer gründete so tief dein Fundament
Und überzog dich ganz mit Rosenlicht?
Wer machte dich zum Vater eines Stroms?
Und ihr, Fünf Wasser, froh, unbändig wild,
Wer rief euch aus der Nacht, dem blanken Tod,
Aus Finsternissen und der Höhlen Eis,
Aus zackig-schartig dunklem Felsengrab,
Das hier für immer steil abfallend liegt?
Wer gab euch nur dies Unverwundbarsein,
die Stärke, wilde Ausgelassenheit,
Endlosen Donner und den ew’gen Schaum?
Und wer befahl es nur (die Stille kam):
ʽHier sollen alle Wogen ruh’n, versteiftʼ?
Ihr Eisstürze, von schwindelhohem Grat
Herabgefallen in die steile Klamm –
Unbändige Gewässer, die die Macht
Anrief und hielt in ihrem schärfsten Sturz:
Gelähmter Guss und stiller Katarakt!
Wer schuf euch herrlich wie ein Himmelstor,
unter dem kühnen Vollmond und wer bat
Die Sonne, euch mit Regenbogen zu
Bekleiden, auch mit blauem Blumenschmuck?
ʽGott!ʼ ruft der Bergstrom, der vereiste, ʽGott!ʼ
Das Schneefeld, brechend, gibt die Antwort ʽGott!ʼ
ʽGott!ʼ singt der Wiesenbach, so freudenreich,
die Kiefernwäldchen stimmen tief beseelt
Mit ein; die Schneemassen, sie donnern ʽGott!ʼ
Ihr tapf’ren Blumen, hart am Frost gesät!
Ihr Gämsen, nahe bei des Adlers Nest!
Ihr Adler, Spielbälle des Alpensturms!
Ihr Blitze, als Verhängnis im Gewölk,
Und jedes Wunder, was im Element,
Das ruft jetzt ʽGott!ʼ und füllt die Welt mit Dank!
Und du, du stiller Berg, öd und allein,
Vor dem ich andächtig das Haupt gesenkt,
Du kommst mir wiederum jetzt zu Gesicht;
Zu deinen Höhen aufwärts zieht mein Blick,
Streift dich mit dunklen Augen, tränenvoll.
Erwache, Berg! Erheb dich, wolkengleich!
Wie eine Weihrauchwolke von der Erd’!
Du königlicher Geist thronst hier im Rund,
Der Erde Bote, streng zum Himmel hin.
Du Hoher Priester, sag’s dem stillen Blau,
Und sag’s den Sternen und dem Sonnenlicht:
Mit tausend Stimmen ruft die Erde Gott!