13.10.2020, 13:34
Ōtomo no Yakamochi
aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 20
8. Jh.
家人の齋へにかあらむ平けく船出はしぬと親に申さね
ipebitö nö
ipape ni ka aramu
tapirakeku
punade pa sinu tö
oya ni mawosane
The folk at home:
Was it their fasting prayers?
“In safety
My boat set sail,”
Tell my parents, please.
Die Lieben daheim:
Wie lautet ihr Stoßgebet?
Sag meinen Eltern,
dass ich dem Boot die Segel
in ruhiger See setzte.
.
aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 20
8. Jh.
家人の齋へにかあらむ平けく船出はしぬと親に申さね
ipebitö nö
ipape ni ka aramu
tapirakeku
punade pa sinu tö
oya ni mawosane
The folk at home:
Was it their fasting prayers?
“In safety
My boat set sail,”
Tell my parents, please.
Die Lieben daheim:
Wie lautet ihr Stoßgebet?
Sag meinen Eltern,
dass ich dem Boot die Segel
in ruhiger See setzte.
.