Sonett-Forum

Normale Version: Ōtomo no Yakamochi: unapara nö
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
ŌTOMO NO YAKAMOCHI
716 – 785 Japan
Nara-Zeit


海原のゆたけき見つつ葦が散る難波に年は經ぬべく思ほゆ

unapara nö
yutakëki mitutu
asi ga tiru
nanipa ni tö pa
penubëku omopoyu


Out across the sea’s
Wide sweep I gaze;
Among scattered reeds
At Naniwa my years
I would pass away, I feel.


Mein Blick schweift hinaus,
weit auf die offene See.
In verstreutem Schilf
spüre ich: Bei Naniva
vergehen meine Jahre.



.