Delmira Agustini: Luz púrpura con tu retrato - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Spanische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=23) +---- Forum: Autoren aus anderen Ländern (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=360) +----- Forum: Delmira Agustini (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=27) +----- Thema: Delmira Agustini: Luz púrpura con tu retrato (/showthread.php?tid=1301) |
Delmira Agustini: Luz púrpura con tu retrato - ZaunköniG - 24.11.2008 Delmira Agustini Luz púrpura con tu retrato Yo no sé si mis ojos o mis manos encendieron la vida en tu retrato; nubes humanas, rayos sobrehumanos, todo tu Yo de emperador innato. ¡Amanece a mis ojos, en mis manos! Por eso, toda en llamas, yo desato cabellos y alma para tu retrato, y me abro en flor. Entonces, soberanos de la sombra y la luz, tus ojos graves dicen grandezas que yo sé y tú sabes. Y te dejo morir. Queda en mis manos una gran mancha lívida i sombría. Y renaces en mí melancolía formado de astros fríos y lejanos. Mit deinem Bildnis Sind’s meine Augen oder meine Hände, die Leben zünden nun in deinem Bild? Dein Wolkenantlitz, Strahlen, die mich blenden, dies alles dir nur, meinem Fürsten, gilt, erwachen meine Augen, meine Hände. Durch dich steh ich in Flammen, lodernd wild Mein Haar, die Seele steigt zu deinem Bild Und öffnet eine Blüte!... Souverän die Schatten, Lichter, deine Augen ernst Erzähl’n von Würde, die wir tief gekannt Und mir verlischt der Abend in der Hand Von einer Mancha, schwarzblau wie die Nacht, und eine Sehnsucht in mir neu erwacht von der du kalt dich sternengleich entfernst. |