George Meredith: Pictures of the Rhine 1 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Viktorianer II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=59) +------ Forum: George Meredith (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=322) +------ Thema: George Meredith: Pictures of the Rhine 1 (/showthread.php?tid=1445) |
George Meredith: Pictures of the Rhine 1 - ZaunköniG - 28.03.2009 George Meredith Pictures of the Rhine 1 The spirit of Romance dies not to those Who hold a kindred spirit in their souls: Even as the odorous life within the rose Lives in the scattered leaflets and controls Mysterious adoration, so there glows Above dead things a thing that cannot die; Faint as the glimmer of a tearful eye, Ere the orb fills and all the sorrow flows. Beauty renews itself in many ways; The flower is fading while the new bud blows; And this dear land as true a symbol shows, While o'er it like a mellow sunset strays The legendary splendour of old days, In visible, inviolate repose. I. Den Geistern bleibt Romantik stets unsterblich, die sich ein reines Kindsgemüt erhalten, so wie die Rosendüfte unverderblich sich in verstreuten Blättchen noch entfalten zur mythischen Verehrung, denn dort scheint den Toten etwas, das nicht sterben kann. Es mutet wie ein Trauerschimmer an, bevor das Auge überläuft und weint. Schönheit erneuert sich auf manche Weise: Die Blüte welkt, die andre neu entsprang, die sich als ein Symbol der Landschaft zeigt, wie sich ein sanfter Sonnenuntergang mit aller Pracht vergehnder Tage neigt, so offensichtlich, ungestört und leise. |