E. A. Robinson: Monadnock Through the Trees - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Realistische und Moderne US-Autoren II. (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=277) +------ Forum: Edwin Arlington Robinson (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=31) +------ Thema: E. A. Robinson: Monadnock Through the Trees (/showthread.php?tid=1466) |
E. A. Robinson: Monadnock Through the Trees - ZaunköniG - 17.04.2009 Edwin Arlington Robinson Monadnock Through the Trees Before there was in Egypt any sound Of those who reared a more prodigious means For the self-heavy sleep of kings and queens Than hitherto had mocked the most renowned, Unvisioned here and waiting to be found, Alone, amid remote and older scenes, You loomed above ancestral evergreens Before there were the first of us around. And when the last of us, if we know how, See farther from ourselves than we do now, Assured with other sight than heretofore That we have done our mortal best and worst, - Your calm will be the same as when the first Assyrians went howling south to war. Härtling zwischen den Bäumen Bevor noch in Ägypten ging die Kunde von denen, die dort übermenschlich fronen, für einen tieferen Schlaf der Pharaonen, verspottest du die Weltwunder im Grunde. Noch ungesehen, harrend deinem Funde, thronst du schon über Szenen aus Äonen, bist unverwüstlich seit Generationen, bevor von uns der Erste auftrat in der Runde. Und wie man seine Zukunft wägt’ und schätzte; Es kommt der Tag, da geht von uns der Letzte. Und wenn wir unser Schicksal neu bedacht, und tun wir unser Bestes und das Schwerste, so bleibst du ruhig, ganz wie als der erste Assyrer südwärts wandte sich zur Schlacht. |