H. Coleridge: Whither – Oh – whither, in the wandering air - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Spätromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=164) +------ Forum: Hartley Coleridge (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=56) +------ Thema: H. Coleridge: Whither – Oh – whither, in the wandering air (/showthread.php?tid=1488) |
H. Coleridge: Whither – Oh – whither, in the wandering air - ZaunköniG - 11.08.2009 Hartley Coleridge Whither – Oh – whither, in the wandering air Fly the sweet notes that ‘twixt the soul and sense Make blest communion? When and where commence The self-unfolding sounds, that every where Expand through silence? seems that never were A point and instant of that sound’s beginning, A time when it was not as sweet and winning, As now it melts amid the soft and rare And love-sick ether? Gone it is – that tone Hath pass’d for ever from the middle earth; Yet not to perish in the music flown – Ah no! – it hastens to a better birth! Then joy be with it; - wheresoe’er it be, To us it leaves a pleasant memory. Wohin entflieht in diesem Wechselwind die Note, die bewirkt die Kommunion von Seele und Gemüt? - Wann und wo beginnt sich zu entfalten dieser erste Ton, der jede Stille füllt? Es scheint, nie war er nur ein Punkt, von Anbeginn den Raum durchmessend, den er ganz gewinnt, mit ihm verschmolzen, dennoch zart und klar im liebe-vollen Äther. - Bald verklungen, für immer schwindet die Musik von hier. Nur nicht im Abklang nun zugrunde gehen, - Oh nein! weit voller wird sie neu erstehen, und Freude sei dann allezeit mit ihr. Uns hinterläßt sie die Erinnerungen. |