Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 02 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Dänisch-Norwegische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=206) +---- Forum: Bernhard Severin Ingemann (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=241) +---- Thema: Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 02 (/showthread.php?tid=1587) |
Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 02 - ZaunköniG - 02.08.2009 Bernhard Severin Ingemann 1789 – 1862 Dänemark Svanesang ..................(an seine Ehefrau Lucie) 2 Jeg seer dit lille Barneansigt grant: De brune Kinder, som Dig ei behaged, Det dunkle Haar — og hvad din Sjæl har vraget, Mens kjæk den Seier over Formen vandt, Jeg seer, hvad selv engang Du glad opdaged: De brune Øines Dyb, hvori Du fandt — Du vidste selv ei hvad men tro og sandt Var Aandens Speil — det har Dig ei bedraget. O Du var skjøn som Barn; Du saae kun ikke Det Lys, der gav sit Skjær til Lok og Kind Og Ædelstenen Glands i Øiets Blikke. Hvergang jeg saae Dig helt i Sjælen ind, Det var mig, som i Drøm sig for mig stilled Dit Væsens aandsbelyste Barnebilled. Schwanengesang 2 Klar tritt dein Kindsgesicht im Geist hervor; Der Wangen Bräune, die dir nicht behagt, die dunklen Haare, die du selbst nicht magst verbirgst du unter einem zartem Flor. Ich sehe, was du selbst einst sahst: Den Sog der Tiefen braunen Augen. Ohne Scheu sahst du hinein; Wahrhaftigkeit und Treu war dir der Seelenspiegel, der nicht trog. Du glichst den Kindern. Nur du selbst sahst nicht den Schimmer deiner Haare und die milden Wangen, und dein helles Augenlicht. Mein Blick durchdrang die Seelentiefen ganz: Für mich war der im Traum gesehne Glanz des Wesens Geisteslicht: Ein Kindesbild. |