Maximilian Woloschin: Lunaria 13 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Russische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=358) +---- Forum: Maximilian Woloschin (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=216) +---- Thema: Maximilian Woloschin: Lunaria 13 (/showthread.php?tid=1813) |
Maximilian Woloschin: Lunaria 13 - ZaunköniG - 28.10.2010 Maximilian Alexandrowitsch Woloschin Максимилиа́н Алекса́ндрович Воло́шин 1877 - 1932 Russland / Ukraine Lunaria 13 Ты вопль тоски, застывший глыбой льда! Сплетенье гнева, гордости и боли, Бескрылый взмах одной безмерной воли, Средь судорог погасшая звезда. На духов воль надетая узда, Грааль борьбы с причастьем горькой соли. Голгофой душ пребудешь ты, доколе Земных времён не канет череда. Умершие, познайте слово Ада: «Я разлагаю с медленностью яда Тела в земле, а души на луне». Вокруг земли чертя круги вампира, И токи жизни пьющая во сне — Ты жадный труп отвергнутого мира! 13 Ein Schmerzensschrei, zu Schneeflaum ausgefällt bleibst du, in Wut und Stolz und Schmerz verwoben, der, unter einem Wellenkamm zerstoben, im Beben längst erloschner Sterne gellt. Die Geister werden noch dein Zaumzeug tragen, um deinen Gral voll Bittersalze schreien, der seelen Golgatha wirst du noch sein bis an das Ende dieser Erde Tage. "Ich", Sterbende, erkennt das Höllenwort, "zerreibe mit der Langsamkeit des Gifts die Körper hier, die Seelen aber dort." Als ein Vampir hast du die Welt im Griff, saugst ihre Lebensfunken, wie's gefällt, du Hungerleiche einer Anderwelt. |