Jan Křesadlo: O ženách 10 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Übersetzungen aus anderen Sprachen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=24) +---- Forum: Jan Křesadlo (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=202) +---- Thema: Jan Křesadlo: O ženách 10 (/showthread.php?tid=2136) |
Jan Křesadlo: O ženách 10 - ZaunköniG - 21.07.2011 Jan Křesadlo O ženách 10 V nás stvořili si šašky k smíchu, jak nejlépe jen dovedli: Jsme ženským tělem posedlí, uniknout nelze ani mnichu. Ponoukají ho pokud žije, zjevují se mu ve spánku, na nebi v pruzích červánků je kreslí jeho fantasie. Ať mnich, či občan usazený, ať sexuální dobrodruh, vždy v hlavě haraší mu ženy. Tak Stvořitel či stvořitelé nás k ženám připoutali cele a uzavřeli bludný kruh. 10 Dies Los: Wie Narren tappen wir hinein. Es wird uns immer nur die Flügel stutzen, daß wir die Freiheit seh'n und sie nicht nutzen zur Flucht. Der Mönch kann nicht der Sieger sein: Sie geißeln ihn, so lange bis es tropft. Aus fein gestreiften Abendwolken rollen Phantasmen, die sich nicht mehr legen wollen und Träume jagen ihm noch durch den Kopf. Obs Mönche sind, ob angesehne Leute, ob auch ein Playboy vorzeigt seine Beute: Ihr kleiner Finger hat sie angelockt. Bereits im Schöpfungsplan liegt es begründet; Wir sind wie Ponys an sie angepflockt. Ein Teufelskreis hat sich um uns geründet. |