Henry Lemoine: Education: Slang Sonnet - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Frühromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=53) +----- Thema: Henry Lemoine: Education: Slang Sonnet (/showthread.php?tid=217) |
Henry Lemoine: Education: Slang Sonnet - ZaunköniG - 28.01.2007 Henry Lemoine 1756 – 1812 Education: Slang Sonnet A link-boy once, Dick Hellfinch, stood the grin, At Charing Cross he long his bawling plied; "Here light, here light, your honour, for a win," To every cull and drab he loudly cried. In Leicester Fields, as most his story know, "Come black your worship for a single mag"; And while he shined, his Nelly sacked the bag And thus they sometimes stagged a precious go; In Smithfields too, where graziers oft resort, Dick loitered there to take in men of cash, With cards and dice was up to every sport And at Salt Petre Bank would cut a dash; At every knowing rig in every gang, Dick Hellfinch was the pink of all the slang. Straßenjunge Ü: ZaunköniG Dick Hellfinch steht an Charing Cross und grinst, wenn er die Schwefelhölzer laut bepreist. Er plärrt und schreit: „Kauf zwei und du gewinnst noch eins...“, sein Maul vor jedem Lump aufreißt. In Leicester Fields, wo er die Stiefel wichst, läuft sein Gerücht, doch sitzt der Beutel lose. Er schwatzt, der öffnet sich – verflixt! – Und Nelly findet manche Preziose. In Smithfield, wo die Oberschicht flaniert, gelangt er eleganter an sein Geld, zockt Black Jack, weiß auch wie der Würfel fällt, und bei Salt Petre Bank wird Rum verschnitten. Ein jedes Mittel ist ihm wohlgelitten: Dick Hellfinch ist der König im Quartier. |