Antonio Vivaldi: Herbst - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=21) +---- Forum: Spätrenaissance und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=251) +---- Thema: Antonio Vivaldi: Herbst (/showthread.php?tid=23) |
Antonio Vivaldi: Herbst - Don Quixote - 21.01.2007 Antonio Vivaldi L’ Autunno Celebra il Villanel con balli e canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Baccho accesi tanti Finiscono col sonno il lor godere. Fà che ognuno gralasci e balli e canti L' aria che temperata dà piacere E la stagion ch' invita tanti e tanti D' un dolcissimo sonno a bel godere. I cacciator alla nov' alba a caccia Con corni, schioppi, e cani escono fuore: Fugge la belva, e seguono la traccia; Gia sbigottita, e lassa al gran rumore Di schioppi e cani, ferita minaccia Languida di fuggir, ma oppressa muore. Herbst Übertragung: Oswald Köberl Das Landvolk, das da tanzt und singt, erfreut der Ernte sich in Festlichkeit. Noch sind sie von des Bacchus Trunk beschwingt, doch machen sie sich bald zum Schlaf bereit. Daß man so leicht beschließt die Lustbarkeit, ist durch den Atem milder Luft bedingt und durch die angenehme Jahreszeit, die süße Ruhe und Erquickung bringt . Im Dämmer machen sich die Jäger auf mit Hörnerschall, mit Flinten und mit Hunden. Das Wild entflieht, doch wird es bald gefunden. Vom Büchsenknall und von der Hunde Hauf' gehetzt, ermattet schon sein rascher Lauf. Dann endet es, geschwächt von vielen Wunden. RE: Antonio Vivaldi: Herbst - ZaunköniG - 31.08.2008 und die Musik dazu: http://de.youtube.com/watch?v=_tHgtzAJePo&feature=related |