Sonett-Forum
Omar Khayyam: Aus dem Rubayat 065 nach Ed. Fitzgerald 2.Ed. - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=236)
+---- Forum: Omar Khayyám (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=297)
+---- Thema: Omar Khayyam: Aus dem Rubayat 065 nach Ed. Fitzgerald 2.Ed. (/showthread.php?tid=24290)



Omar Khayyam: Aus dem Rubayat 065 nach Ed. Fitzgerald 2.Ed. - ZaunköniG - 02.04.2024

Omar Khayyam
1048–1131 Persien

nach Edward Fitzgerald 2.Ed


LXV

If but the Vine and Love-abjuring Band
Are in the Prophet's Paradise to stand,
Alack, I doubt the Prophet's Paradise
Were empty as the hollow of one's Hand.


Geht ein ins Paradies nur jene Schar,
die allen Weines, aller Liebe bar,
so ist wohl des Propheten Paradies
so leer wie seine hohle Hand, fürwahr.






.