Rupert Chawner Brooke: A Channel Passage - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=209) +----- Thema: Rupert Chawner Brooke: A Channel Passage (/showthread.php?tid=24642) |
Rupert Chawner Brooke: A Channel Passage - ZaunköniG - 28.06.2023 Rupert Chawner Brooke 1887-1915 Großbritannien A Channel Passage The damned ship lurched and slithered. Quiet and quick My cold gorge rose; the long sea rolled; I knew I must think hard of something, or be sick; And could think hard of only one thing---you! You, you alone could hold my fancy ever! And with you memories come, sharp pain, and dole. Now there's a choice---heartache or tortured liver! A sea-sick body, or a you-sick soul! Do I forget you? Retchings twist and tie me, Old meat, good meals, brown gobbets, up I throw. Do I remember? Acrid return and slimy, The sobs and slobber of a last years woe. And still the sick ship rolls. 'Tis hard, I tell ye, To choose 'twixt love and nausea, heart and belly. Eine Kanal-Passage Es schaukelt das verdammte Schiff und schwankt. Das Meer rollt, meine Gurgel steigt und ich muss andres denken oder werde krank... Ich denk' dabei an eines nur: an dich! Was könnt' ich anderes zu denken wagen! und ich erinnere mich, was mir fehle. Ich wähle: Herzschmerz oder übler Magen! Ein siecher Leib oder erkrankte Seele! Vergaß ich dich? Ich würge und bespei mich mit Brocken, die mal gutes Essen waren, nun stinkend, braun und säuerlich und schleimig... und all das aufgestaute Leid von Jahren. - Es ist so schwer, ich kann davon erzählen, mein Übel zwischen Bauch und Herz zu wählen. . |