Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 11 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Dänisch-Norwegische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=206) +---- Forum: Bernhard Severin Ingemann (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=241) +---- Thema: Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 11 (/showthread.php?tid=2580) |
Bernhard Severin Ingemann: Svanesang 11 - ZaunköniG - 23.10.2012 Bernhard Severin Ingemann 1789 – 1862 Dänemark Svanesang ..................(an seine Ehefrau Lucie) 11 I Nordens Liv sig reiser Aand mod Jætte Saalænge Lys og Mulm i Tiden skifter; Usalig Fred kun Lokekløgten stifter, Som drager ned det Gode til det Slette. Det grimme Skjønne vil sig Krandse flette Med Skovtroldspøg og kaade Faunbedrifter; Men Aanden samler, hvor dens Vinge vifter, Det Alvorsdybe med det Fuglelette. Du elsked hvad nu kun den Ungdom fatter, Der ei fordølger Sjælens Ild forlegen Af frygt for Antiromantikens Latter, Og Phantatus ei blev alderstegen: Hvad Livet sang med Blus paa Ungdomskinder Du elsker med et halvt Aarhusdreds Minder. 11 Der Geist des Nordens muss mit Riesen fechten, solang sich wechseln Finsternis und Bläue. Den Falschen Frieden stiftet Lokis Schläue und wandelt alles Gute hin zum Schlechten. Der böse Richter will sich Kränze flechten durch Werk von Faunen und durch Trollbetragen. Doch schöpfe Atem: Durch ein Flügelschlagen wird vogelleicht der Ernst von dunklen Mächten. Du liebtest wie es nur die jungen machen, die nicht verheimlichen der Lust Gewalt, aus Furcht vor andrer abgeklärtem Lachen. Der Phantasus wird bei dir niemals alt: Des Lebens Glut auf jugendlichen Wangen ist noch in der Erinnerung gefangen. |