F. C. Kolbe: A Rainbow at Victoria Falls - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus anderen Ländern (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=150) +---- Thema: F. C. Kolbe: A Rainbow at Victoria Falls (/showthread.php?tid=2847) |
F. C. Kolbe: A Rainbow at Victoria Falls - ZaunköniG - 02.05.2014 F. C. Kolbe fl. 1911 Südafrika A Rainbow at Victoria Falls A child, I chased the rainbow once, and wept Because I could not reach its glorious ray. In life's decline I stood amid the spray Where all Zambesi down its gorges leapt; And as into the cloud I careless stept, The rainbow forward moving came my way. With round completed on the grass it lay. And o'er my feet the rosy radiance crept. So do we chase our fancies, and despair At length of joys that made our youth so sweet; Till, some day, God's ideal, now unsought, Bodies itself in some diviner air, And filling with its radiance all our thought, Completes its circle at our very feet. Regenbogen an den Viktoria-Fällen Als Kind sucht ich den Regenbogen, schluchzte, weil ich ihn nicht erreichte, bunt und glühend. Am Lebensabend stand ich dort, wo sprühend sich der Sambesi stürzt in seine Schlucht. Ich ging so sorglos durch den Dunst und müßig; da war der Bogen plötzlich wo ich ging. Er lag im Gras mit vollständigem Ring und rosa Strahlen streiften meine Füße. So jagen wir den Träumen nach, erkranken an Freuden, die die Kindheit uns versüßen, bis eines Tages sich das Ideal manifestiert in einem Himmelsstrahl, der ausfüllt jeden unserer Gedanken und seinen Kreis schließt vor den eignen Füßen. |