David Humphreys: Addressed to his Royal Highness, The Prince of Brazil - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Frühe US-Autoren I (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1285) +----- Thema: David Humphreys: Addressed to his Royal Highness, The Prince of Brazil (/showthread.php?tid=3090) |
David Humphreys: Addressed to his Royal Highness, The Prince of Brazil - ZaunköniG - 14.05.2015 David Humphreys 1752* – 1818 USA Addressed to his Royal Highness, The Prince of Brazil, on Taking Leave of the Court of Lisbon, July, 1797. Farewell, ye flowery fields! where Nature’s hand Profusely sheds her vegetable store, Nurtured by genial suns and zephyrs bland! Farewell, thou Tagus! and the friendly shore: Long shall my soul thy lost retreats deplore, Thy haunts where shades of heroes met my eyes. As oft I mused where Camoens trod before, I saw the god-like form of Gama rise, With chiefs renowned beneath your eastern skies. O, long may peace and glory crown thy scene! Farewell, just Prince! no sycophantic lay Insults thy ear. Be what thy sires have been, Thy great progenitors! who oped the way Through seas unsailed before to climes of orient day. An seine königliche Hoheit, den Prinzen von Brasilien beim Abschied vom Lissaboner Hof, Juli 1797 Lebt wohl, ihr Auen, wo mit voller Hand Natur den blühnden Reichtum ausgebreitet, von Sonne und Zeyphiren sanft begleitet. Leb wohl, mein Tejo und dein schöner Strand: Die Orte werden in mir weeiter leben, wo Heldenschatten meine Blicke streiften und wo die Verse von Camoen reiften. Ich sah da Gama gottgleich sich erheben, mit Führern, die man in den Himmel hob. Lang kröne Frieden diese Ländereien. Lebt wohl, mein Prinz, kein schmeichelhaftes Lob beleidigt dich. Versuch nur so zu sein wie deine Väter, die das Meer vor Jahren eröffneten, das vorher unbefahren! *Leigh Hunts "Book of Sonnet" gibt das Geburtsjahr mit 1753 an. Die obigen Daten stammen aus Wikipedia. |