Sonett-Forum
Kobayashi Issa: yama no tsuki - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Edo 09 - 13 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=347)
+----- Forum: Kobayashi Issa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=295)
+----- Thema: Kobayashi Issa: yama no tsuki (/showthread.php?tid=3124)



Kobayashi Issa: yama no tsuki - ZaunköniG - 08.08.2016

Kobayashi Issa
1763 - 1828

山の月 花盗人も 照らし給ふ

yama no tsuki hana nusubito mo terashi tamō


Der Mond der Berge
beleuchtet zärtlich den Weg
für den Blumendieb