Sonett-Forum
Kawabata Boosha: oshoo mata - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350)
+---- Thema: Kawabata Boosha: oshoo mata (/showthread.php?tid=3148)



Kawabata Boosha: oshoo mata - ZaunköniG - 02.12.2017

Kawabata Boosha
1897 - 1941 Japan


和尚また徳利さげくる月の夜

oshoo mata tokkuri sage-kuru tsuki no yo


the priest comes again
with his sake flask hanging from his belt ...
night with a full moon



Rückkehr des Priesters
Mit Sake-Flasche im Gurt
in der Vollmondnacht




.