Giovanni Della Casa: Già lessi, e or conosco in me... - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Italienische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=21) +---- Forum: Spätrenaissance und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=251) +---- Thema: Giovanni Della Casa: Già lessi, e or conosco in me... (/showthread.php?tid=3219) |
Giovanni Della Casa: Già lessi, e or conosco in me... - ZaunköniG - 19.02.2017 Giovanni Della Casa 1503 - 1556 Italien Già lessi, e or conosco in me, sì come Glauco nel mar si pose uom puro e chiaro, e come sue sembianze si mischiaro di spume e conche, e fersi alga sue chiome; però che 'n questo Egeo che vita ha nome puro anch'io scesi, e 'n queste de l'amaro mondo tempeste, ed elle mi gravaro i sensi e l'alma ahi di che indegne some! Lasso: e soviemmi d'Esaco, che l'ali d'amoroso pallor segnate ancora digiuno per lo cielo apre e distende, e poi satollo indarno a volar prende: sì 'l core anch'io, che per sé leve fôra, gravato ho di terrene esche mortali. Ich las es, und muß nun an mir erfahren, wie Glaukos, als er in die Wellen sprang, zuvor noch rein, danach beschwert mit Tang und Muscheln, die sich fangen in den Haaren; Auch ich besaß ja noch der Reinheit Würde, als ich ins Lebensmeer gesprungen bin. Es lud mir auf, der Seele und dem Sinn, so schmutzige und widerliche Bürde. Genauso muß ich Aisakos gedenken, den eine Liebessehnsucht jäh beschleicht, dass er zum Flug die bleichen Schwingen breitet, die ihn, gesättigt, auf den Abgrund lenken. Auch mein Herz, - Nur für sich wär es ja leicht. - mit seiner Last aus Erdenwünschen streitet. . |