Sonett-Forum
Konstantin Balmont: ЦВЕТА ДРАГОЦЕННОГО - Druckversion

+- Sonett-Forum (http://www.sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Forum: Russische Sonette (/forumdisplay.php?fid=358)
+---- Forum: Konstantin Balmont (/forumdisplay.php?fid=328)
+---- Thema: Konstantin Balmont: ЦВЕТА ДРАГОЦЕННОГО (/showthread.php?tid=3296)



Konstantin Balmont: ЦВЕТА ДРАГОЦЕННОГО - ZaunköniG - 03.12.2018 12:40

Konstantin Balmont
1867 – 1942 Russland


ЦВЕТА ДРАГОЦЕННОГО

Он жертву облекал, ее сжимая.
У дикого плененного козла
Предсмертная в глазах мерцала мгла,
Покорность, тупость, и тоска немая.

Он жертву умертвил. И, обнимая,
Всю размягчил ее. Полусветла,
Слюна из пасти алчущей текла.
А мир кругом был весь во власти мая.

Насытился. И, сладко утомлен,
Свой двухсаженный рост раскинул мглистый.
Мерцают в коже пятна-аметисты.

Его к покою клонит нежный сон.
И спал. Голубовато-пепелистый,
Яванский аметистовый питон.



Of a Precious Color


He hugged his victim with a crunching press,
And (had you looked) the captured wild goat had
That pre-death dark look in his eyes of sad
Melancholy, submission, emptiness.

He killed his victim, softening his prey
With more embraces. From his greedy-lipped
Snake mouth the nebulose saliva dripped.
And all the world bowed to the month of May.

But now he’s full. Sated. And sweetly spent,
Lazy, he spreads his dark fourteen-foot length.
The jewel spots on his skin glisten and flash.

A tender dream relaxes his tensed strength;
He sleeps: The amethyst-adorned, blue-ash-
Torned python born in Java is content.


engl. von Vladimir Markov und Merrill Sparks



Eine schillernde Preziose

Er schließt sein Opfer ein: Knackendes Pressen.
Das hat schon abgeschlossen. Diese Ziege
sieht ihren Tod. In ihren Augen liegen
Melancholie, Ergebenheit, Vergessen.

Er tötete sein Opfer, das dabei
seufzt ein Gebet. Von seiner Gier und Eifer
träuft aus dem Schlangenmaul der trübe Geifer.
Und alle Welt verbeugt sich vor dem Mai.

Nun ist er satt. Randvoll. Vom Mahl erschlafft
streckt er sich aus, die vollen vierzehn Fuß.
Die ganze Haut ist ein Juwelenfluss.

Ein süßer Traum besänftigt seine Kraft;
Er schläft, die blaue Haut wie Amethyst:
der Java-Python, der's zufrieden ist.


.