Sonett-Forum
Shinohara Hosaku: sero hikeba - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350)
+---- Thema: Shinohara Hosaku: sero hikeba (/showthread.php?tid=3376)



Shinohara Hosaku: sero hikeba - ZaunköniG - 16.02.2019

Shinohara Hosaku 篠原鳳作
1905 - 1936 Japan


セロ弾けば月の光のうづたかし

sero hikeba tsuki no hikari no uzutakashi

while I played my cello
the moon climbed so high
up in the sky


Ich spiele Chello
Der Mond steigt immer höher
in den Nachthimmel