Takarai Kikaku: kojiki kana - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 05 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1273) +----- Forum: Takarai Kikaku (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=300) +----- Thema: Takarai Kikaku: kojiki kana (/showthread.php?tid=3490) |
Takarai Kikaku: kojiki kana - ZaunköniG - 20.06.2017 Takarai Kikaku 1661-1707 Japan kojiki kana / tenchi wo ki-taru / natsugoromo The blessed beggar! He has on heaven and earth for his sommer clothes Glücklicher Bettler Er trägt Himmel und Erde Als Sommerkleidung . |