Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 12 December - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Algernon Charles Swinburne (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=298) +------ Thema: Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 12 December (/showthread.php?tid=3532) |
Algernon Charles Swinburne: A Year's Carols - 12 December - ZaunköniG - 20.12.2016 Algernon Charles Swinburne 1837 - 1909 Großbritannien A Year's Carols December December, thou whose hallowing hands On shuddering seas and hardening lands Set as a sacramental sign The seal of Christmas felt on earth As witness toward a new year's birth Whose promise makes thy death divine, The crowning joy that comes of thee Makes glad all grief on land or sea. Dezember Dezember, dessen Segenshand auf rauer See und festem Land hell wie ein Engelssiegel loht und sich zur Weihnachtt auf uns beugt, Du hast das neue Jahr bezeugt und heiligst so den eignen Tod. Dein Frohsinn, der uns so berückt verwandelt alles Leid in Glück. . |