Edward Lear: There was an old man of Three Bridges - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Edward Lear (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=319) +------ Thema: Edward Lear: There was an old man of Three Bridges (/showthread.php?tid=3745) |
Edward Lear: There was an old man of Three Bridges - ZaunköniG - 05.07.2020 Edward Lear 1812 - 1888 Großbritannien There was an old man of Three Bridges, Whose mind was distracted by midges, He saate on a wheel, Eating underdone veal, Which relieved that old man of Three Bridges etwas frei interpretiert könnte es so klingen: Es war mal ein Mann in Saarbrücken. den plagten unzählige Mücken. Er hat kurz überlegt, bestellt blutiges Steak das rettete ihn vor den Mücken. . |