Edward Lear: There was an Old Man with a Owl, - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Edward Lear (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=319) +------ Thema: Edward Lear: There was an Old Man with a Owl, (/showthread.php?tid=3753) |
Edward Lear: There was an Old Man with a Owl, - ZaunköniG - 07.08.2016 Edward Lear 1812 - 1888 Großbritannien There was an Old Man with a owl, Who continued to bother and howl; He sat on a rail And imbibed bitter ale, Which refreshed that Old Man and his owl. Ein Mann saß hier mit seiner Eule und klagte mit stetem Geheule. Er saß hier im Heu, trank bittres Gebräu, Das erfrischte den Mann und die Eule. . |