Sonett-Forum
Chu-Nagon Yatsu-Tada: Ai-mite no - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Heian 06 - 08 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1289)
+---- Thema: Chu-Nagon Yatsu-Tada: Ai-mite no (/showthread.php?tid=3901)



Chu-Nagon Yatsu-Tada: Ai-mite no - ZaunköniG - 13.03.2024

CHŪ-NAGON YATSU-TADA
906 - 943 Japan


あひみての のちの心に くらぶれば
昔は物を 思はざりけり


Ai-mite no
Nochi no kokoro ni
Kurabureba
Mukashi wa mono wo
Omowazari keri.


HOW desolate my former life,
Those dismal years, ere yet
I chanced to see thee face to face
’Twere better to forget
Those days before we met.


Trostloses Leben,
das ich jahrelang führte,
ehe ich dich fand!
Am besten vergesse ich
die Zeit, bevor ich dich traf.