Mizuta Masahide: haru no hi ni - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 04 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=337) +---- Thema: Mizuta Masahide: haru no hi ni (/showthread.php?tid=3921) |
Mizuta Masahide: haru no hi ni - ZaunköniG - 05.03.2023 Mizuta Masahide 1657 – 1723 Japan haru no hi ni shimioote kaeru kyoozukue on the fine spring day the assembled monks end their chants and each to his sutra Am schönen Lenztag verstummt der Mönchschor – jeder liest in der Sutra |