Uejima Onitsura: Haru no hi ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 05 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1273) +----- Forum: Uejima Onitsura (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=311) +----- Thema: Uejima Onitsura: Haru no hi ya (/showthread.php?tid=3922) |
Uejima Onitsura: Haru no hi ya - ZaunköniG - 31.10.2023 Uejima Onitsura 1660/1 – 1738 Japan 春の日や庭に雀の砂あびて Haru no hi ya Niwa ni suzume no Suna abite Giorno di primavera: nel giardino il passero prende un bagno di sabbia. Der Frühjling ist da: Die Sperlinge im Garten nehmen ein Sandbad . |