Yosa Buson: Asa giri ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 06 - 07 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=391) +----- Forum: Yosa Buson (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=306) +----- Thema: Yosa Buson: Asa giri ya (/showthread.php?tid=4081) |
Yosa Buson: Asa giri ya - ZaunköniG - 03.08.2020 Yosa Buson 1716 – 1784 Japan Asa giri ya e ni kaku yume no hito dôri Morning fog — the road full of people from a painter’s dream. Nebliger Morgen Die Straße voller Menschen eines Malers Traum. . |