Amelia Opie: POWER of the aweful Wind - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Hochromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=165) +----- Thema: Amelia Opie: POWER of the aweful Wind (/showthread.php?tid=4087) |
Amelia Opie: POWER of the aweful Wind - ZaunköniG - 09.03.2019 Amelia Opie 1769 – 1853 POWER of the aweful Wind, whose hollow blast Hurls Desolation wide ! thy sway I hail. It o'er the Scene around can Beauties cast Superior far to aught that Summer's gale Bids in the ripening Year to bloom awake. To view thy majesty, the cheerful Tale, The Dance, the festive Song, I pleas'd forsake, And through thy sparkling scenes I stray alone Now the-pale Regent of thy splendid Night Decks with her yellow rays thy snowy throne. Richly her beams on Summer's mantle light; Richly they gild chill Autumn's tawny vest : But ah, to me they shine more chastely bright Spangling the icy robe that wraps thy breast. KRAFT überwältigender Sturmesböen, die uns Zerstörung bringt! Ich muss mich neigen. Du fällst ringsum was lieb uns ist und schön, dich stärker als die Sommerböen zu zeigen, die im gereiften Jahr mit Blüten prassen. Ich schaue deine Majestät. Vom Reigen so froher Lieder möchte ich nun lassen. Durch deine Szenen streife ich allein - Der Fürst der Nacht vor deiner Pracht erbleicht und deckt mit hellem Schein den Schneethron ein. Auf leichtem Sommermantel strahlt es reich; Gold hüllt der Herbst sich in so lohem Glast; - Doch ach, mich hat dein strenger Strahl erreicht, Eisglanz, den du auf deinem Busen hast. . |