Kobayashi Issa: shinanoji ya - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Edo 09 - 13 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=347) +----- Forum: Kobayashi Issa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=295) +----- Thema: Kobayashi Issa: shinanoji ya (/showthread.php?tid=4108) |
Kobayashi Issa: shinanoji ya - ZaunköniG - 08.02.2019 Kobayashi Issa 1763 – 1828 Japan shinanoji ya ue no ue ni mo taue-uta the way to Shinano; higher, yet higher, the rice-planting song Richtung Shinano höher und immer höher Reispflanzer-Lieder . |