Sonett-Forum
Yosa Buson: ikada-shi no - Druckversion

+- Sonett-Forum (http://www.sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Spätes Edo (/forumdisplay.php?fid=347)
+----- Forum: Yosa Buson (/forumdisplay.php?fid=306)
+----- Thema: Yosa Buson: ikada-shi no (/showthread.php?tid=4143)



Yosa Buson: ikada-shi no - ZaunköniG - 06.05.2020 18:44

Yosa Buson
1716 – 1784 Japan



ikada-shi no
mino ya arashi no
hana-goromo


with the storm
the raftsmen’s raincoats
are blowing robes


Stürmische Böen;
Die Mäntel der Holzflößer
werden prall gebauscht



.