P. B. Shelley: From 'Prometheus Unbound' - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Späte Romantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=344) +------ Forum: Percy Bysshe Shelley (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=287) +------ Thema: P. B. Shelley: From 'Prometheus Unbound' (/showthread.php?tid=4245) |
P. B. Shelley: From 'Prometheus Unbound' - Josef Riga - 14.03.2017 Percy Bysshe Shelley From ʽPrometheus Unboundʼ The painted veil, by those who were, called life, Which mimicked, as with colours idly spread, All men believed or hoped, is torn aside; The loathsome mask has fallen, the man remains Sceptreless, free, uncircumscribed: – but man. Equal, unclassed, tribeless, and nationless, Exempt from awe, worship, degree, the king Over himself; just, gentle, wise: but man. Passionless? no – yet free from guilt or pain, Which were, for his will made or suffered them, Nor yet exempt, though ruling them like slaves, From chance, and death, and mutability, The clogs of that which else might oversoar The loftiest star of unascended heaven, Pinnacled dim in the intense inane. From ʽPrometheus Unboundʼ, Act III, Scene IV, 190-204 Percy Bysshe Shelley Aus ʽPrometheus Unboundʼ Der schöne Schleier, den sie früher Leben Benannten, nachgeahmt und eitel bunt, Ist ohne Glauben hoffnungslos zerrissen; Die fiese Maske fiel – es bleibt der Mensch; Undefinierbar, szepterlos und frei; Gleich, unbestimmt, nicht Teil von Stamm und Staat, Von Ehrfurcht, Dienst und Rang befreit – und König Nur über sich! –klug, generös – doch Mensch! Nicht leidenschaftslos – aber frei von Schuld Und Schmerz, die ihn bisher nach Seinem Wunsch Wie einen Sklaven elendig regierten: Durch Zufall, Tod und alles Wandelbare; Die plumpen Schuhe, die im Himmel selbst Die unerreichten Sterne niedertrampeln. Ein wahrer Gipfel größter Dümmlichkeit! |