Sonett-Forum
NIJŌ IN SANUKI: Waga sode wa - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Heian 18 - 20 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1291)
+---- Thema: NIJŌ IN SANUKI: Waga sode wa (/showthread.php?tid=4352)



NIJŌ IN SANUKI: Waga sode wa - ZaunköniG - 18.12.2017

NIJŌ IN SANUKI
ca. 1141(?)–1217(?)


わが袖は 潮干にみえぬ 沖の石の
人こそしらね かわくまもなし

Waga sode wa
Shiohi ni mienu
Oki no ishi no
Hito koso shirane
Kawaku ma mo nashi.



MY sleeve is wet with floods of tears
As here I sit and cry;
’Tis wetter than a low-tide rock,—
No one, howe’er he try,
Can find a spot that 's dry!



Ich sitze weinend,
die Ärmel von Tränen feucht
wie ein Strandkiesel, -
Niemand, wie sehr er auch sucht,
findet einen trocknen Fleck!



.