Taira no Kanemori: Shinoburedo - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Heian 09 - 10 (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1272) +---- Thema: Taira no Kanemori: Shinoburedo (/showthread.php?tid=4481) |
Taira no Kanemori: Shinoburedo - ZaunköniG - 13.08.2021 TAIRA NO KANEMORI ? – 991 Japan Heian-Zeit しのぶれど 色に出でにけり 我が恋は 物や思ふと 人の問ふまで Shinoburedo Iro ni ide ni keri Waga koi wa Mono ya omou to Hito no tou made. ALAS! the blush upon my cheek, Conceal it as I may, Proclaims to all that I'm in love, Till people smile and say— 'Where are thy thoughts to-day?' Die Wangenröte, wie ich sie verbergen mag, tut die Liebe kund, dass man mich lächelnd anspricht: „Wo sind deine Gedanken?“ . |