W.B.Yeats: Meru - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Irland (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=212) +---- Thema: W.B.Yeats: Meru (/showthread.php?tid=470) |
W.B.Yeats: Meru - Sneaky - 27.02.2007 Meru / W.B.Yeats Civilisation is hooped together, brought Under a rule, under the semblance of peace By manifold illusion; but man's life is thought, And he, despite his terror, cannot cease Ravening through century after century, Ravening, raging, and uprooting that he may come Into the desolation of reality: Egypt and Greece, good-bye, and good-bye, Rome! Hermits upon Mount Meru or Everest, Caverned in night under the drifted snow, Or where that snow and winter's dreadful blast Beat down upon their naked bodies, know That day bring round the night, that before dawn His glory and his monuments are gone. Meru Kultur ist Tünche, ist Gemengelage Genährt, regiert von vielen Illusionen, doch Sein heißt Denken, bohrt trotz schlimmster Lage an Dingen, die tief im Verborg`nen wohnen. So wühlt sich Mensch durch alle, alle Zeiten, benagt die tiefsten Wurzeln, will was haben, und muss doch schnöde Wirklichkeit durchschreiten: Ägypten, Rom und Hellas, tot, begraben. Der Sucher auf dem Meru, Everest in seiner dunklen Höhle unterm Eis, den Stürmen ausgesetzt von Ost und West die seine Nacktheit stetig prügeln, weiß: Dem Tag folgt Nacht, und vor dem Morgengrauen bleibt nichts von Pracht und Größe mehr zu schauen. RE: W.B.Yeats: Meru (IE) - ZaunköniG - 11.09.2009 Meru Zivilkultur ist der Zusammenhalt nach Regeln, die dem Menschen einen Schimmer von Frieden geben, doch der Mensch denkt kalt, und trotz erlebter Schrecken wird er immer nur raffen: raffen wie zu jeder Zeit er wütete und plünderte. So kommt es dann zur Öde unsrer Wirklichkeit: Ade Ägypten, Griechenland und Rom. Asketen auf Meru und Everest, verborgen dort, wo sich der Gletscher türmt im Schnee, wo es im Winter furchtbar stürmt um euren nackten Leib, ihr wisst: Der Tag geht für die Dauer einer Nacht, und niemand sieht vorm Morgen seine Pracht. RE: W.B.Yeats: Meru (IE) - Sneaky - 11.09.2009 Hallo Zaunkönig, die ÜBertragung gefällt mir bis auf die Zivilkultur. Die scheint mir ein seltsames Konstrukt. Bedauerlich, dass Zvilisation so unverschämt langsilbig ist, hm? nach Regeln, die dem Menschen einen Schimmer hier würde ich MEnschen streichen, die Wiederholung Menschen/Mensch finde ich klanglich nicht gut. Wie wärs mit "nach REgeln die dem Ganzen einen Schimmer" Gruß Sneaky RE: W.B.Yeats: Meru (IE) - ZaunköniG - 11.09.2009 Hallo Sneaky, da der mensch auch im Original nur einmal erwähnt wird, ist "das Ganze" durchaus eine Alternative. Es ist mir ein wenig unspezifisch, im Grunde ein Füllsel, aber mehr ist an der Stelle ja auch nicht zu sagen. Ach Bayer müßte man sein, dann könnte man beim Z'samm'halt die Silben für die Zivilisation einsparen Oder man streicht das Zivil ganz und sagt "Kultur ist nichts als der Zusammenhalt" Daß "Kultur" hier im allgemeinsten Sinne gemeint ist, wird wohl aus dem Kontext klar. LG ZaunköniG |