Anonym: patuse kaze - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Asuka - Nara (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=348) +----- Forum: Anonyme Autoren aus dem Manyoshu (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=370) +----- Thema: Anonym: patuse kaze (/showthread.php?tid=4703) |
Anonym: patuse kaze - ZaunköniG - 05.06.2019 Anonym aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 11 泊瀬風かく吹く宵はいつまでか衣片敷き我がひとり寝む patuse kaze kaku puku yopi pa itu made ka koromo katasiki wa ga pitori nemu The winds at Hatsuse Blow so tonight: How long will it last? A single spread robe Where I sleep alone… So steift weht heut nacht der Wind über Hatsuse. Wie lang dauert es? Es liegt ein Gewand bereit, dort, wo ich alleine schlafe. . |