Sonett-Forum
GO-KYŌ-GOKU: Kirigirisu - Druckversion

+- Sonett-Forum (http://www.sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Mittleres und spätes Heian - Kamakura - Muromachi (/forumdisplay.php?fid=349)
+---- Thema: GO-KYŌ-GOKU: Kirigirisu (/showthread.php?tid=4782)



GO-KYŌ-GOKU: Kirigirisu - ZaunköniG - 04.02.2019 09:04

GO-KYŌ-GOKU SESSHŌ SAKI NO DAIJŌDAIJIN
1169 - 1206 Japan
Kamakura-Zeit


きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに
衣かたしき ひとりかも寝む

Kirigirisu
Naku ya shimo yo no
Samushiro ni
Koromo katashiki
Hitori kamo nen.


I'M sleeping all alone, and hear
The crickets round my head;
So cold and frosty is the night,
That I across the bed
My koromo have spread.


Alleine schlafend
hör ich Grillen um mein Haupt.
Eiskalt ist die Nacht,
so dass ich über dem Bett
meine Kleidung ausbreite.


.