Sonett-Forum
Wakayamatobe no Mimaro: wa ga tuma pa - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Asuka - Nara (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=348)
+----- Forum: Autoren ohne Lebensdaten aus dem Manyoshu (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=1287)
+----- Thema: Wakayamatobe no Mimaro: wa ga tuma pa (/showthread.php?tid=4834)



Wakayamatobe no Mimaro: wa ga tuma pa - ZaunköniG - 23.09.2020

Wakayamatobe no Mimaro

MAN'YŌSHŪ Bd. 20
Sakamori Uta



我が妻はいたく戀ひらし飮む水に影さへ見えてよに忘られず

wa ga tuma pa
itaku kopirasi
nomu midu ni
kagö sapë miete
yö ni wasurarezu


My wife
Loves me dearly, it seems
For in my drinking water
Her form appears
In life, I never can forget her


Man muss nur schauen:
So sehr liebt mich meine Frau,
dass im Trinkwasser
sogar ihr Abbild erscheint.
Niemals vergesse ich sie.



.