Sonett-Forum
Taneda Santoka: Somokuto 119 - Druckversion

+- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum)
+-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235)
+--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286)
+---- Forum: Meiji - Taisho - Showa (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=350)
+----- Forum: Taneda Santôka (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=309)
+----- Thema: Taneda Santoka: Somokuto 119 (/showthread.php?tid=5107)



Taneda Santoka: Somokuto 119 - ZaunköniG - 03.08.2021

Taneda Santôka
1882 - 1940 Japan


119

枯木に鴉が、お正月もすみました

kareki ni karasu ga oshôgatsu mo sumimashita


In a withered tree,
A crow,
New Year's is over.


Eine Krähe sitzt
in einem trockenem Baum.
Neujahr ist vorbei.



.